Automated overnight H₂O₂ micro-nebulization eliminates Salmonella, Listeria, E. coli and multi-resistant bacteria from every surface in your kitchen, processing area, or food facility — while your team sleeps.
La micronebulización automatizada nocturna de H₂O₂ elimina Salmonella, Listeria, E. coli y bacterias multirresistentes de cada superficie en su cocina, área de procesamiento o instalación alimentaria, mientras su equipo descansa.
Viruses, bacteria, spores, fungi, and other dangerous microorganisms are constantly evolving and becoming increasingly resistant. Pathogens like Listeria monocytogenes can survive on surfaces and in equipment crevices for months — even after routine cleaning.
Los virus, bacterias, esporas, hongos y otros microorganismos peligrosos evolucionan constantemente y se vuelven cada vez más resistentes. Patógenos como Listeria monocytogenes pueden sobrevivir en superficies y grietas de equipos durante meses, incluso después de la limpieza rutinaria.
Inside grinding equipment, slicers, saw blades, and worktop crevices — areas impossible to fully decontaminate by manual wiping — bacteria thrive. Standard sanitation reduces but never eliminates microbial contamination in these critical points.
Dentro de los equipos de molienda, cortadoras, hojas de sierras y grietas de mesas de trabajo, áreas imposibles de descontaminar completamente de forma manual, las bacterias proliferan. La sanitización estándar reduce pero nunca elimina la contaminación microbiana en estos puntos críticos.
The consequence: compromised product safety, risk of food recalls, liability exposure, and regulatory non-compliance. For premium hotels, fine dining restaurants, and luxury establishments — the reputational stakes are even higher.
La consecuencia: seguridad del producto comprometida, riesgo de retiro de productos, exposición legal e incumplimiento regulatorio. Para hoteles de lujo, restaurantes de alta cocina y establecimientos premium, las consecuencias reputacionales son aún más graves.
Amil Care Corp Medisystem operates in full compliance with current food safety regulations and international standards, providing documented, traceable disinfection evidence for your quality management system.
Medisystem de Amil Care Corp opera en total conformidad con las regulaciones de seguridad alimentaria vigentes y los estándares internacionales, proporcionando evidencia documentada y trazable de desinfección para su sistema de gestión de calidad.
Three Medibios dispensers installed in the butchery department and one in the pastry lab with automatic nighttime activation. Staff suspended chemical sanitation, limiting to cleaning and rinsing only. Weekly microbiological sampling (RODAC contact plates + sponge bags + air sampling) for 11 consecutive weeks. All results independently analyzed and reported.
Tres dispensadores Medibios instalados en el departamento de carnicería y uno en el laboratorio de pastelería con activación automática nocturna. El personal suspendió la sanitización química, limitándose a limpieza y enjuague. Muestreo microbiológico semanal (placas de contacto RODAC + bolsas de esponja + muestras de aire) durante 11 semanas consecutivas. Todos los resultados analizados e informados de forma independiente.
| Sampling Point | Punto de Muestreo | Before | Antes | After | Después |
|---|---|---|---|---|---|
| Cutlet Machine (inside) | Máquina de chuletas | 33 | <1 | ||
| Slicer (blade) | Cortadora (hoja) | 7 | <1 | ||
| Bone Saw (shelf) | Sierra de huesos | 15 | <1 | ||
| Meat Grinder (tank) | Molinillo de carne | 13 | <1 | ||
| Teflon Worktop (Zone 4) | Mesón Teflon (Zona 4) | 12 | <1 | ||
| Steel Worktop (center) | Mesón de acero (centro) | 16 | <1 |
Concentration: 1.2 ml/m³ · Dispensing: 35 min · Exposure: 1 hour
E. coli, Salmonella, Listeria m. → all ABSENT after treatment
Concentración: 1.2 ml/m³ · Dispensación: 35 min · Exposición: 1 hora
E. coli, Salmonella, Listeria m. → todos AUSENTES post-tratamiento
| Sampling Point | Punto | Before | Antes | After 1st | Después |
|---|---|---|---|---|---|
| Dough Sheeter (conveyor) | Laminadora (cinta) | >400 | 9 | ||
| Dough Mixer | Amasadora | 17 | 0 | ||
| Steel Worktop | Mesón de acero | 32 | 0 | ||
| Wall (behind pasteurizer) | Pared (tras pasteurizador) | — | 0 |
Concentration: 1 ml/m³ · 220 m³ room · Dispensing: 13 min
After 11 weeks: sustained near-zero bacterial loads on all surfaces
Concentración: 1 ml/m³ · Sala de 220 m³ · Dispensación: 13 min
Tras 11 semanas: cargas bacterianas cercanas a cero en todas las superficies
The Amil Care Italia independent study concluded: "The sanitation objective was achieved with ease, resulting in environmental sanitization quality well above standard (<1 UFC/cm² versus the <100 UFC/cm² required)."
El estudio independiente de Amil Care Italia concluyó: "El objetivo de sanitización se logró con facilidad, resultando en una calidad de sanitización ambiental muy por encima del estándar (<1 UFC/cm² vs. los <100 UFC/cm² requeridos)."
Automatic nighttime operation — micro-nebulized H₂O₂ distributes throughout the space, penetrating every equipment surface and hard-to-reach crevice. No staff exposure. No food contamination. Zero operational disruption.
Operación automática nocturna: el H₂O₂ micronebulizado llena cada metro cúbico de aire y penetra en cada grieta de la superficie. Sin exposición del personal. Sin contaminación de alimentos. Cero interrupción operativa.
Dispensers activate automatically after close — no staff required. Treatment completes before opening, with no trace of disinfectant on food contact surfaces by morning.
Los dispensadores se activan automáticamente al cierre del establecimiento. El tratamiento se completa antes de la apertura, sin rastro de desinfectante en superficies de contacto con alimentos.
Inside meat grinders, slicer blade channels, cracks in cutting boards, wall-ceiling junctions — the micro-nebulized H₂O₂ penetrates where no cloth or spray can reach.
Dentro de molinillos de carne, canales de hojas de cortadoras, grietas en tablas de cortar, uniones pared-techo: el H₂O₂ micronebulizado penetra donde ningún paño o spray puede llegar.
Every intervention generates a traceable report with treatment parameters and microbiological pre/post results — your complete HACCP disinfection record, ready for inspection.
Cada intervención genera un informe trazable con parámetros de tratamiento y resultados microbiológicos pre/post — su registro completo de desinfección HACCP, listo para inspección.
H₂O₂ degrades naturally to water and oxygen — no chemical residue, no flavor contamination, no risk to food products or contact surfaces.
El H₂O₂ se degrada naturalmente en agua y oxígeno: sin residuo químico, sin contaminación de sabores, sin riesgo para productos alimenticios o superficies de contacto.
Luxury restaurant kitchens, prep areas, walk-in coolers, and dining areas. Automated overnight treatment — invisible to guests, essential to excellence.
Cocinas de restaurantes de lujo, áreas de preparación, cámaras frigoríficas y salones. Tratamiento nocturno automatizado, invisible para los clientes, esencial para la excelencia.
High-volume hotel catering operations with strict health inspection requirements. Our traceable documentation supports your food safety certification.
Operaciones de catering de hotel de alto volumen con estrictos requisitos de inspección sanitaria. Nuestra documentación trazable respalda su certificación de seguridad alimentaria.
Meat processing — the highest-risk environment for Listeria, E. coli, and Salmonella. Proven results: bacterial load reduced from >100 to <1 UFC/cm² overnight.
Procesamiento de carne — el entorno de mayor riesgo para Listeria, E. coli y Salmonella. Resultados probados: carga bacteriana reducida de >100 a <1 UFC/cm² en una noche.
High-sugar environments with elevated mold and yeast contamination risk. Medisystem eliminates airborne and surface fungal contamination without affecting product quality.
Entornos altos en azúcar con elevado riesgo de contaminación por mohos y levaduras. Medisystem elimina la contaminación fúngica aérea y superficial sin afectar la calidad del producto.
Food departments, refrigerated sections, and back-of-house processing areas. Automatic overnight operation with zero disruption to store schedule.
Departamentos alimentarios, secciones refrigeradas y áreas de procesamiento traseras. Operación nocturna automática sin ninguna interrupción del horario de la tienda.
Industrial food processing plants requiring continuous HACCP compliance and documented decontamination records for regulatory inspections.
Plantas industriales de procesamiento de alimentos que requieren cumplimiento HACCP continuo y registros de descontaminación documentados para inspecciones regulatorias.
From a single restaurant to a full hotel operation — we design a custom automated biosafety program that runs overnight while your staff rests. HACCP documentation included. Request your complimentary assessment today.
Desde un solo restaurante hasta la operación completa de un hotel, diseñamos un programa de bioseguridad automatizado personalizado que funciona de noche mientras su personal descansa. Documentación HACCP incluida. Solicite su evaluación gratuita hoy.